英文(2) Lesson 1: The Heart of a Champion … 段落解析

 

段落解析
段落 1
  • 感官動詞 watch + VR: “watches…take off” 看著…起跑。

    • Example: The crowd watches the UK’s Derek Redmond take off.
    • 中文例句: 群眾看著英國的德瑞克·雷德蒙起跑。
  • 現在完成式: “have brought him” 表示從過去持續到現在的狀態。

    • Example: Years of training and dedication have brought him to this moment.
    • 中文例句: 多年的訓練和投入已經讓他來到這時刻。
  • 片語: “have his heart set on” 表示一心一意想要做某事。

    • Example: He has his heart set on winning a gold medal.
    • 中文例句: 他一心想贏得金牌。
  • 被動語態: “was forced to miss” 表示被迫錯過。

    • Example: He was forced to miss the Olympics due to an injury.
    • 中文例句: 他因為受傷而被迫錯過奧運。
  • 時間表達: “time to show” 該展示的時刻。

    • Example: This is his time to show the world what he can do.
    • 中文例句: 這是他向世人展現他能做到什麼的時候。
段落 2
  • 感官動詞 feel + like: “feel like they are on fire” 感覺像著火。

    • Example: The muscles in his leg feel like they are on fire.
    • 中文例句: 他的腿部肌肉感覺像是著火了。
  • 感官動詞 watch + 現在分詞: “watching him collapse” 看著他倒下。

    • Example: All eyes in the crowd are on him, watching him collapse to the ground in pain.
    • 中文例句: 所有觀眾的目光都集中在他身上,看著他痛苦地倒在地上。
  • 片語: “in spite of” 表示儘管。

    • Example: In spite of starting off strong, he has now lost both the race and his dream.
    • 中文例句: 儘管開始時表現不錯,他現在已經輸掉了比賽和夢想。
段落 3
  • 現在分詞構句: “watching him collapse” 看著他倒下。

    • Example: All eyes in the crowd are on him, watching him collapse to the ground in pain.
    • 中文例句: 所有觀眾的目光都集中在他身上,看著他痛苦地倒在地上。
  • 片語: “in pain” 表示痛苦地。

    • Example: He grabs his powerless limb in horror.
    • 中文例句: 他驚恐地抓著那無力的腿。
  • 時間副詞: “Immediately” 表示立即。

    • Example: Immediately, he realizes what has happened.
    • 中文例句: 他馬上知道發生了什麼事。
段落 4
  • 感官動詞 feel + 名詞片語: “feels a familiar arm” 感覺到熟悉的手臂。

    • Example: Derek suddenly feels a familiar arm around him.
    • 中文例句: 德瑞克突然感覺到一隻熟悉的手臂攬著他。
  • 片語: “in tears” 表示流淚。

    • Example: With tears in his eyes, he says, “You don’t have to do this, son!”
    • 中文例句: 他眼含淚水說:「兒子你不必這麼做。」
  • 間接引語: “You don’t have to do this, son!” 間接引述父親的話。

    • Example: “Dad, I have to finish this!” is all that Derek replies.
    • 中文例句: 「老爸,我必須完成比賽!」德瑞克只這樣回答。
段落 5
  • 片語: “arm in arm” 表示手挽手。

    • Example: Arm in arm and in tears, the Redmonds struggle toward the finish line.
    • 中文例句: 父子倆手挽手、淚流滿面地奮力向終點線前進。
  • 最高級結構: “one of the greatest moments” 表示最偉大的時刻之一。

    • Example: In one of the greatest moments in Olympic history.
    • 中文例句: 這是奧運史上最偉大的時刻之一。
  • 介詞片語: “with admiration and respect” 表示滿懷欽佩和尊敬。

    • Example: 65,000 emotional spectators watch in admiration and respect.
    • 中文例句: 六萬五千名情緒激動的觀眾滿懷欽佩和尊敬地注視著他們。

您可能也會喜歡…

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *