英文(2) Lesson 3: "Mammon and the Archer"财神與愛神 … 綜合整理

Lesson 3: “Mammon and the Archer”
English Text and Chinese Translation
  1. Old Anthony Rockwall was a successful millionaire who believed money could solve any problem. Therefore, when he noticed that his son, Richard, had been quite upset lately, he assured him that money could be the solution to all his troubles. Richard, however, disagreed. “There are some things that money can’t accomplish,” he replied.

    老Anthony Rockwall是個相信金錢能夠解決任何問題的成功百萬富翁。因此,當他注意到他的兒子Richard最近非常苦惱時,他向他的兒子保證金錢會是他所有煩惱的解方。然而,Richard卻不同意這樣的說法。他回說:「有些事情是金錢不能做到的。」

    • Vocabulary

      • Lately [ˈleɪtli]

        • adv. 最近,近來
        • Example: Tim has been very busy lately, so he hasn’t had dinner with his family for two weeks.
        • 中文解釋: Tim 最近非常忙碌,所以他已經兩個星期沒有跟他的家人吃晚餐了。
      • Assure [əˈʃʊr]

        • vt. 向……保證
        • Example: Jerry used his excellent presentation skills to assure his boss of his ability to do this job.
        • 中文解釋: Jerry 用他卓越的談話技巧,跟老闆保證他有能力做好這份工作。
      • Disagree [ˌdɪsəˈɡriː]

        • vi. 不同意
        • Example: Sam disagreed with Angie on which movie they should see, so they decided to go bowling instead.
        • 中文解釋: Sam 和 Angie 對於該看哪一部電影意見不同,所以他們決定改去打保齡球。
    • Idioms and Phrases

      • Be in love (with) [bi ɪn lʌv wɪð]
        • 愛上……;與……相愛
        • Example: I think Marion is in love with Bruce. She can’t take her eyes off him and always blushes when he speaks to her.
        • 中文解釋: 我覺得 Marion 愛上了 Bruce。她無法將視線離開他,而且當他跟她講話時,她總會臉紅。
    • Grammar

      • 感官動詞 see + O + V-ing [si]
        • 看到……正在……
        • Example: Linda was very angry when she saw her boyfriend holding another girl’s hand.
        • 中文解釋: 當 Linda 看到男友牽著另一位女生的手時,非常生氣。
  2. Richard told his father that money couldn’t buy time. He then explained that he was desperately in love with Miss Lantry but had had no chance to express his feelings. The reason was that Miss Lantry was a popular socialite and every moment of hers was filled with engagements. Furthermore, she was going to depart for Europe in two days and would stay there for two years. The only time Richard and she could be alone was a few minutes the next evening, when the two would take a cab together to the theater—hardly enough time for him to declare his love.

    Richard告訴他的父親金錢買不到時間。他接著解釋,他很愛Lantry小姐卻一直沒有機會表達他的感情。原因是Lantry小姐是個受歡迎的社交名媛,而她無時無刻都有重要的約會。除此之外,再過兩天她就要前往歐洲,而且會待在那裡兩年。Richard可以跟她獨處的唯一時間只有隔天傍晚的幾分鐘,那時他們兩個會一起搭馬車到戲院去——幾乎沒有足夠的時間讓他表明他的愛意。

    • Vocabulary

      • Desperately [ˈdɛspərətli]

        • adv. 極度,相當
        • Example: Wayne desperately wanted to beat his sister at chess, so he read several books to help him become a better player.
        • 中文解釋: Wayne 想要在西洋棋上打敗他姊姊,所以他讀了幾本書來幫助他成為一個更好的棋手。
      • Engagement [ɪnˈɡeɪdʒmənt]

        • n. [C] (尤指正式的)約會
        • Example: Pat really wanted to join us for dinner, but unfortunately she had a previous engagement that she couldn’t cancel.
        • 中文解釋: Pat 真的很想要和我們一起晚餐,但很不巧地她先前就有一個不能取消的重要約會
      • Furthermore [ˌfɜːrðərˈmɔːr]

        • adv. 除此之外
        • Example: The restaurant is famous for its delicious food and great customer service. Furthermore, it has been voted the best restaurant in the city.
        • 中文解釋: 這家餐廳因為食物美味和服務優良而出名。除此之外,它也被票選為這個城市最棒的餐廳。
      • Depart [dɪˈpɑːrt]

        • vi. 離開
        • Example: Greg departed for New York this morning to attend his best friend’s wedding.
        • 中文解釋: Greg 今早前往紐約,去參加最好朋友的婚禮。
    • Idioms and Phrases

      • Be filled with [bi fɪld wɪð]
        • 充滿
        • Example: When Susan thanked her parents at her wedding for all they had done for her, her voice was filled with emotion.
        • 中文解釋: 當 Susan 在她的婚禮上感謝她的父母為她所做的一切時,她的聲音充滿了感情。
    • Sentence Patterns

      • Had + p.p. [həd]
        • 過去完成式,用於描述過去某事件之前便已發生或完成的事。
        • Example: The bus had left when I got to the bus stop.
        • 中文解釋: 我到公車站時,公車已經離開了。
  3. That night, Anthony talked about the matter with his sister, Ellen. She didn’t believe money was the answer, either. The next day, Aunt Ellen gave Richard a ring which had belonged to Richard’s deceased mother. “Good luck in love,” she said it brought, Aunt Ellen told him. Richard put the ring in his vest pocket and went to meet Miss Lantry.

    那天晚上,Anthony跟他的妹妹Ellen談論此事。她也不相信金錢會是答案。隔天,Ellen姑媽給了Richard一枚原本屬於Richard過世母親的戒指。Ellen姑媽告訴他:「她說它為愛情帶來好運。」Richard將戒指放在他背心的口袋,然後去跟Lantry小姐見面。

    • Vocabulary

      • Inform [ɪnˈfɔːrm]

        • vt. 通知
        • Example: The students’ parents were all informed of the changes in the class schedule by email.
        • 中文解釋: 學生家長都透過電子郵件被通知課程表上的變動。
      • Describe [dɪˈskraɪb]

        • vt. 描述
        • Example: People often describe Zoe as someone who is dedicated to her work and never gives up.
        • 中文解釋: 人們常形容Zoe 是一個專注於工作而且永不放棄的人。
      • Propose [prəˈpoʊz]

        • vt. 提議,求婚
        • Example: Jimmy proposed changing the name of the basketball team, but the other team members disagreed with him.
        • 中文解釋: Jimmy 提議更改籃球隊的隊名,但是球隊的其他成員並不同意他。
    • Idioms and Phrases

      • On one’s way (to) [ɒn wʌnz weɪ tu]
        • 在某人前往……的途中
        • Example: Instead of buying breakfast on his way to school, Eric felt like having some cereal at home today.
        • 中文解釋: 沒有要在上學途中買早餐,Eric 今天想在家吃一些參片。
    • Grammar

      • 分詞構句 satisfied … [ˈsætɪsfaɪd]
        • 簡化而成的分詞構句。
        • Example: Pia yelled, disappointed by the answer.
        • 中文解釋: Pia 大叫,對那答案很失望。
  4. As Richard and Miss Lantry were on their way to the theater, Richard accidentally dropped the ring. He got out of the cab to look for it, and when he returned with the ring, a car stopped right in front of them. The cab driver tried to pass the car but was cut off by a wagon. Soon, the cab got stuck in a traffic jam. As they waited for the road to clear, Miss Lantry was curious about the ring and asked if she could see it.

    當Richard跟Lantry小姐在前往戲院的路上,Richard不小心將戒指弄掉了。他下了馬車去找戒指,而當他找到戒指回到馬車的時候,一輛汽車就正好停在他們前面。馬車駕駛試著繞過那輛車,但是卻被一輛四輪馬車擋住去路。很快地,馬車就被困在交通堵塞當中。當他們在等待道路能夠暢通時,Lantry小姐對那枚戒指感到好奇,就問說她是否能夠看一下那枚戒指。

    • Vocabulary

      • Hardly [ˈhɑːrdli]

        • adv. 幾乎不
        • Example: Noah had no idea that Tammy sang so well. He could hardly believe it when he heard her beautiful voice.
        • 中文解釋: Noah 不知道 Tammy 這麼會唱歌。當他聽到她優美的聲音時幾乎無法置信。
      • Curious [ˈkjʊriəs]

        • adj. 好奇的
        • Example: The reporter was curious about the murder case and hoped to get as many details as possible.
        • 中文解釋: 那位記者對這起謀殺案非常好奇,並希望能盡可能得到更多細節。
    • Idioms and Phrases

      • Cut off [kʌt ɒf]
        • 阻斷
        • Example: Donna was angry when a truck stopped in front of her and cut her off on her way to work.
        • 中文解釋: 當一輛卡車停在 Donna 前面阻擋她上班的路時,她非常生氣。
    • Sentence Patterns

      • Had + p.p. [həd]
        • 過去完成式,用於描述過去某事件之前便已發生或完成的事。
        • Example: The bus had left when I got to the bus stop.
        • 中文解釋: 我到公車站時,公車已經離開了。
  5. Later that evening, Aunt Ellen informed Anthony that Richard and Miss Lantry were engaged. She described the traffic jam and how it had given Richard the time to propose to Miss Lantry. She announced that it was the ring, a symbol of love, that had brought the pair together. Anthony did not argue with her. He just said that he was glad to see the boy get what he wanted.

    那天晚上稍晚,Ellen姑媽通知Anthony說Richard和Lantry小姐訂婚了。她描述那場交通堵塞及其如何給予Richard時間跟Lantry小姐求婚。她聲稱就是那枚象徵愛情的戒指將兩人送作堆。Anthony沒有跟她爭論。他只是說他很高興看到他兒子得到他想要的。

    • Vocabulary

      • Inform [ɪnˈfɔːrm]

        • vt. 通知
        • Example: The students’ parents were all informed of the changes in the class schedule by email.
        • 中文解釋: 學生家長都透過電子郵件被通知課程表上的變動。
      • Describe [dɪˈskraɪb]

        • vt. 描述
        • Example: People often describe Zoe as someone who is dedicated to her work and never gives up.
        • 中文解釋: 人們常形容Zoe 是一個專注於工作而且永不放棄的人。
      • Propose [prəˈpoʊz]

        • vt. 提議,求婚
        • Example: Jimmy proposed changing the name of the basketball team, but the other team members disagreed with him.
        • 中文解釋: Jimmy 提議更改籃球隊的隊名,但是球隊的其他成員並不同意他。
    • Idioms and Phrases

      • On one’s way (to) [ɒn wʌnz weɪ tu]
        • 在某人前往……的途中
        • Example: Instead of buying breakfast on his way to school, Eric felt like having some cereal at home today.
        • 中文解釋: 沒有要在上學途中買早餐,Eric 今天想在家吃一些參片。
    • Grammar

      • 分詞構句 satisfied … [ˈsætɪsfaɪd]
        • 簡化而成的分詞構句。
        • Example: Pia yelled, disappointed by the answer.
        • 中文解釋: Pia 大叫,對那答案很失望。
  6. The next day, a man showed up at Anthony’s house to report how much money he had paid drivers and policemen to create the traffic jam. The millionaire gave the man a check and jokingly asked if he had seen a naked fat boy shooting arrows at the scene of the traffic jam. “No,” said the man, confused. Anthony laughed, satisfied with himself for having proven that money could buy time. However, was it money or the ring that brought love?

    隔天,有一名男子出現在Anthony的家跟他報告他付了多少錢給駕駛與警察去製造那場交通堵塞。這位百萬富翁給了這男子一張支票並開玩笑地問他是否有看到一個裸身的胖男孩在交通堵塞的現場射弓箭。「沒有。」那名男子疑惑地說。Anthony笑了笑,很滿意自己已證明金錢能夠買到時間。然而,究竟是金錢還是那枚戒指帶來了愛情?

    • Vocabulary

      • Curious [ˈkjʊriəs]
        • adj. 好奇的
        • Example: The reporter was curious about the murder case and hoped to get as many details as possible.
        • 中文解釋: 那位記者對這起謀殺案非常好奇,並希望能盡可能得到更多細節。
    • Idioms and Phrases

      • Show up [ʃoʊ ʌp]
        • 現身
        • Example: The wedding photographer got lost somewhere in town and it was nearly dark when he finally showed up.
        • 中文解釋: 那位婚禮攝影師在鎮上的某處迷路了,他終於現身時幾乎要天黑了。
    • Sentence Patterns

      • 感官動詞 see + O + V-ing [si]
        • 看到……正在……
        • Example: Linda was very angry when she saw her boyfriend holding another girl’s hand.
        • 中文解釋: 當 Linda 看到男友牽著另一位女生的手時,非常生氣。
Analysis of Lesson Content
Vocabulary
  • Lately [ˈleɪtli]

    • adv. 最近,近來
    • Example: Tim has been very busy lately, so he hasn’t had dinner with his family for two weeks.
    • 中文解釋: Tim 最近非常忙碌,所以他已經兩個星期沒有跟他的家人吃晚餐了。
  • Assure [əˈʃʊr]

    • vt. 向……保證
    • Example: Jerry used his excellent presentation skills to assure his boss of his ability to do this job.
    • 中文解釋: Jerry 用他卓越的談話技巧,跟老闆保證他有能力做好這份工作。
  • Disagree [ˌdɪsəˈɡriː]

    • vi. 不同意
    • Example: Sam disagreed with Angie on which movie they should see, so they decided to go bowling instead.
    • 中文解釋: Sam 和 Angie 對於該看哪一部電影意見不同,所以他們決定改去打保齡球。
  • Challenge [ˈtʃælɪndʒ]

    • vt. 向……提出挑戰
    • Example: Adam was confident that he could run faster than any of his classmates and challenged everyone to a race.
    • 中文解釋: Adam 有信心他能夠跑得比他任何同學都來得快,所以就跟所有人挑戰賽跑。
  • Explain [ɪkˈspleɪn]

    • vt. 解釋
    • Example: The teacher explained the rules to the kids before the game started.
    • 中文解釋: 老師在遊戲開始前跟小孩解釋規則。
  • Desperately [ˈdɛspərətli]

    • adv. 極度,相當
    • Example: Wayne desperately wanted to beat his sister at chess, so he read several books to help him become a better player.
    • 中文解釋: Wayne 很想要在西洋棋上打敗他姊姊,所以他讀了幾本書來幫助他成為一個更好的棋手。
  • Engagement [ɪnˈɡeɪdʒmənt]

    • n. [C] (尤指正式的)約會
    • Example: Pat really wanted to join us for dinner, but unfortunately she had a previous engagement that she couldn’t cancel.
    • 中文解釋: Pat 真的很想要和我們一起晚餐,但很不巧地她先前就有一個不能取消的重要約會。
  • Furthermore [ˌfɜːrðərˈmɔːr]

    • adv. 除此之外
    • Example: The restaurant is famous for its delicious food and great customer service. Furthermore, it has been voted the best restaurant in the city.
    • 中文解釋: 這家餐廳因為食物美味和服務優良而出名。除此之外,它也被票選為這個城市最棒的餐廳。
  • Depart [dɪˈpɑːrt]

    • vi. 離開
    • Example: Greg departed for New York this morning to attend his best friend’s wedding.
    • 中文解釋: Greg 今早前往紐約,去參加最好朋友的婚禮。
  • Hardly [ˈhɑːrdli]

    • adv. 幾乎不
    • Example: Noah had no idea that Tammy sang so well. He could hardly believe it when he heard her beautiful voice.
    • 中文解釋: Noah 不知道 Tammy 這麼會唱歌。當他聽到她優美的聲音時幾乎無法置信。
  • Declare [dɪˈklɛər]

    • vt. 表明,宣告
    • Example: During the speech, the party leader declared that the government would soon put an end to the serious water pollution.
    • 中文解釋: 在演講中,這位政黨領袖宣告政府將會很快地終止嚴重的水汙染。
  • Curious [ˈkjʊriəs]

    • adj. 好奇的
    • Example: The reporter was curious about the murder case and hoped to get as many details as possible.
    • 中文解釋: 那位記者對這起謀殺案非常好奇,並希望能盡可能得到更多細節。
  • Inform [ɪnˈfɔːrm]

    • vt. 通知
    • Example: The students’ parents were all informed of the changes in the class schedule by email.
    • 中文解釋: 學生家長都透過電子郵件被通知課程表上的變動。
  • Describe [dɪˈskraɪb]

    • vt. 描述
    • Example: People often describe Zoe as someone who is dedicated to her work and never gives up.
    • 中文解釋: 人們常形容 Zoe 是一個專注於工作而且永不放棄的人。
  • Propose [prəˈpoʊz]

    • vt. 提議,求婚
    • Example: Jimmy proposed changing the name of the basketball team, but the other team members disagreed with him.
    • 中文解釋: Jimmy 提議更改籃球隊的隊名,但是球隊的其他成員並不同意他。
  • Argue [ˈɑːrɡjuː]

    • vi. 爭論
    • Example: Since Bill lost his job, he and his wife have been arguing a lot about money.
    • 中文解釋: 自從 Bill 失去他的工作,他跟他太太一直在為了錢而爭論。
  • Shoot [ʃuːt]

    • vt. 發射
    • Example: To shoot the rubber band at the empty bottle accurately, you need to make your hand into a gun shape first.
    • 中文解釋: 為了將橡皮筋準確地射向空瓶子,你需要先將你的手弄成一把槍的形狀。
  • Confuse [kənˈfjuːz]

    • vt. 使人困惑
    • Example: Since Uma couldn’t describe the way to the park clearly, in the end she just confused the lost tourists.
    • 中文解釋: 因為 Uma 無法清楚地描述到公園的路徑,最後她只是讓那些迷路的遊客感到困惑。
    Idioms and Phrases
    1. Be in love (with) [bi ɪn lʌv wɪð]

      • 愛上……;與……相愛
      • Example: I think Marion is in love with Bruce. She can’t take her eyes off him and always blushes when he speaks to her.
      • 中文解釋: 我覺得 Marion 愛上了 Bruce。她無法將視線離開他,而且當他跟她講話時,她總會臉紅。
    2. Be filled with [bi fɪld wɪð]

      • 充滿
      • Example: When Susan thanked her parents at her wedding for all they had done for her, her voice was filled with emotion.
      • 中文解釋: 當 Susan 在她的婚禮上感謝她的父母為她所做的一切時,她的聲音充滿了感情。
    3. On one’s way (to) [ɒn wʌnz weɪ tu]

      • 在某人前往……的途中
      • Example: Instead of buying breakfast on his way to school, Eric felt like having some cereal at home today.
      • 中文解釋: 沒有要在上學途中買早餐,Eric 今天想在家吃一些參片。
    4. Cut off [kʌt ɒf]

      • 阻斷
      • Example: Donna was angry when a truck stopped in front of her and cut her off on her way to work.
      • 中文解釋: 當一輛卡車停在 Donna 前面阻擋她上班的路時,她非常生氣。
    5. Show up [ʃoʊ ʌp]

      • 現身
      • Example: The wedding photographer got lost somewhere in town and it was nearly dark when he finally showed up.
      • 中文解釋: 那位婚禮攝影師在鎮上的某處迷路了,他終於現身時幾乎要天黑了。
    Sentence Patterns
    1. Had + p.p. [həd]

      • 過去完成式,用於描述過去某事件之前便已發生或完成的事。
      • Example: The bus had left when I got to the bus stop.
      • 中文解釋: 我到公車站時,公車已經離開了。
    2. If/whether + S + V [ɪf/ˈwɛðər]

      • 由if或whether引導的名詞子句。
      • Example: Richard asked if Ella could lend him some money.
      • 中文解釋: Richard 問 Ella 能否借些錢給他。
    Supplementary Usage
    1. By + 過去某時間,S + had p.p. [baɪ]

      • 在……時,……已經……
      • Example: By the time he retired, Mr. Chen had taught at this school for twenty-five years.
      • 中文解釋: 陳老師退休時,已經在這所學校教二十五年了。
    2. If S + had p.p. … , S + would/could/might have p.p. [ɪf]

      • 如果(當時)……,就……(和過去事實相反的假設)
      • Example: If Eddie had attended the party last night, he might have met Gina there.
      • 中文解釋: 要是 Eddie 昨晚去那派對,就有可能在那裡遇見 Gina。
    3. S + had p.p. … since S + V-ed [sɪns]

      • 自從……,……
      • Example: No bus had come since Peter arrived at the bus stop.
      • 中文解釋: 從 Peter 到站牌後,就沒有公車來。
    4. S + had hoped/intended/thought…that S + V-ed [hoʊpt/ɪnˈtɛndɪd/θɔːt]

      • 原想……(但未……)
      • Example: I had hoped that the rain would stop soon.
      • 中文解釋: 我原希望雨很快就會停的。
    Grammar
    1. 感官動詞 see + O + V-ing [si]

      • 看到……正在……
      • Example: Linda was very angry when she saw her boyfriend holding another girl’s hand.
      • 中文解釋: 當 Linda 看到男友牽著另一位女生的手時,非常生氣。
    2. 分詞構句 satisfied … [ˈsætɪsfaɪd]

      • 簡化而成的分詞構句。
      • Example: Pia yelled, disappointed by the answer.
      • 中文解釋: Pia 大叫,對那答案很失望。

    您可能也會喜歡…

    發佈留言

    發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *